"Os doces são dele."
Tradução:Le caramelle sono le sue.
November 13, 2017
12 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
WarsawWill
1323
"sue" poderia ser "dele(s)" ou "dela(s)". Como em português os adjetivos e pronomes possessivos concordam com a coisa possuída, não com o possuidor. Por exemplo:
Ela (fem) tem alguns doces (masc)
Os doces são dela
São seus (masc) doces
= Os doces são seus
Assim:
Lui (masc) ha delle caramelle (fem)
Sono sue (fem) caramelle
Le caramelle sono sue
WarsawWill
1323
Não. Porque o uso de "dele(s)/dela(s)" e uma construção português e não se usa em italiano.