"Acredito em você."

Tradução:Ti credo.

November 13, 2017

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/DoraF16

Credo in te. - Correto
Ti credo. - Correto

"Credo in te" é uma forma explícita de usar o pronome complemento (te). É usado quando há preposição (nesse caso, preposição "in").

"Ti credo" indica o pronome complemento de forma implícita. Quando usamos assim, a preposição se torna desnecessária.


https://www.duolingo.com/profile/Hawilla1

Sei Brava!!! Buona spiegazione ! grazie


https://www.duolingo.com/profile/SoniaCarva563047

Assinalei esta opção e deu erro , assinalei a outra opção possível e também deu erro e não permitiu que eu prosseguisse e eu já estava finalizando!


https://www.duolingo.com/profile/Luciana662612

Credo em te, também é correto.


https://www.duolingo.com/profile/RANALLI476444

Usei "lo credo" e errei

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.