"Anumberofdifferentlettersappearonthescreen."

Переклад:Декілька різних літер з'являються на екрані.

1 рік тому

12 коментарів


https://www.duolingo.com/Lesley839279

чому не приймається варінат "кілька різних літер з'являються на екрані."

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 665

А я хочу перекласти "Кількість різних листів з'являється на екрані". Чому не дозволяють?

До речі, навіть у варіанті Дуо, програма категорично заперечує проти заміни "декілька" на "кілька". Цікаво, чому?

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 750

A number... у цьому реченні не можна перекладати іменником, бо це була б третя особа однини, а тому треба було б ...appears...

https://dictionary.cambridge.org/ru/грамматика/британская-грамматика/numbers/number

Словник вказує, що A number of... означає деяку кількість Чогось (у значенні many, several, тобто, багато, кілька, декілька). У цьому разі appear стосується іменника letters у множині, тому s до дієслова не додається.

Щодо Декілька-Кілька повідомлю про проблему.

3 тижні тому

https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 665

Дуже просте питання: які головні члени речення, підмет і присудок? Присудок очевидний, бо інших дієслів, крім "appear" тут нема. Підмет, на вибір, або один із простих: "A number" чи "letters", або складний "A number of letters". 2 варіант виглядає дико, бо чого б воно не означало, а "of" було і є прийменником. А підмет, якому передує прийменник "of" (аналог нашого родового відмінку) - до цього навіть американці не додумались. 1 і 3 варіант, знову таки, як би конструкція не перекладалась, уживаються з артиклем "a", що однозначно вказує на однину, 3 особу. Отже, в дієслові потрібне закінчення 's. Тобто, або ця англійська мова якась не англійська, або від нас щось приховують )

3 тижні тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 750

A number of... - це сталий вираз, що виконує функцію прислівника. На мою думку, A number of different... це означення до іменника letters, який у цьому реченні є підметом.

Це лише моє розуміння, інформація для роздумів. Адже, якщо від нас щось приховують :), то ми повинні це знайти.

3 тижні тому

https://www.duolingo.com/Vital153055

Кілька різних листів з'являються на екргані при чому тут літер?

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 750

Загляньмо у словник. Letter - лист, літера і інші значення.

2 місяці тому

https://www.duolingo.com/Vital153055

Важко придумати ситуацію чи стан екрана, на якому з"являються окремі літери)

3 тижні тому

https://www.duolingo.com/Switlana65097

здається, це слушне зауваження

4 місяці тому

https://www.duolingo.com/fxh39

Чим вам "буква" не вгодила?

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/Switlana65097

Мені здається що краще різних листів

1 тиждень тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 750

В обговореннях часто зосереджуються на дрібницях, забуваючи про головне. Ось і тут точиться дискусія про українське слово, яким треба перекласти англійське; шукають ситуацію, коли можна сказати таке реченя. За цими суперечками не помітили сталого виразу A number of..., котрий навряд чи зустрічався нам. А саме для нього придумали цю вправу.

1 тиждень тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.