Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Ben okula varmıştım."

Çeviri:I had arrived at school.

4 yıl önce

3 Yorum


https://www.duolingo.com/Zafer Aydın

At yerine to kullanılamaz mıydı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/secretrecipe

"arrive to" sık yapılan hatalardan biri. "to" (-e, -e doğru) hareket ve yön anlatır, "...go to school" gibi. "arrive" (varmak) ise hareketin bittiğini ifade eder. O nedenle ikisi bir arada bir yere ulaşmak anlamında kullanılmaz.

Okul, istasyon, havaalanı, köy gibi küçük yerlere ulaşıldığında arrive at; ülke, şehir gibi büyük yerlere ulaşıldığında arrive in diye kullanılır. İkisi de "-e varmak" olarak çevrilir.

Şöyle bir cümle kafa karıştırabilir: "We arrived at İstanbul" - İstanbul'a vardık.

Yukardaki tanıma göre "in" gelmeydi ancak aslında şehirden değil İstanbul'da vardığımız istasyondan veya havaalanından bahsediyoruz anlamına gelir.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/aliavan1

Teşekkürler iyi anlatmışsın.

5 ay önce