"Vous avez des chemises roses."

Übersetzung:Ihr habt rosa Hemden.

April 7, 2014

7 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Kerstin361199

Sollte "Sie haben" nicht auch richtig sein? Vous wird doch auch als Höflichkeitsform verwendet.


https://www.duolingo.com/profile/Mouna249

Pourquoi pas" Sie haben rosa Hemden"?


https://www.duolingo.com/profile/Nessaja70

Wurde bei mir richtig gewertet, mit großem S.


https://www.duolingo.com/profile/LawrenceWelch

Die männliche Stimme sagt "chemi" statt "chemises".

Cette sorte de fausse prononciation doit être corriger tout de suite, parce que l'on ne prononce pas le français comme on l'écrit. Alors si on le prononce incorrectement, ça sert très mal ceux qui essayent d'apprendre la langue.


https://www.duolingo.com/profile/Hildegardv15

Plural mit Farben ist mir noch sehr schleierhaft; z. B. bei rose ...


https://www.duolingo.com/profile/Albur_Godwin

Es ist ziemlich kompliziert, weil manchen französischen Adjektive, die von einem Objekt stammen, unveränderlich sind, aber nicht alle.
Quelle auf Französisch mit Tabellen.
Zum Beispiel, rose ist veränderlich (des chemises roses), während orange ist nicht (des chemises orange).


https://www.duolingo.com/profile/Adelheid255732

Was ist los mit dem Mikrofon ? Es wertet richtige Sätze als Fehler!!!

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.