1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We have children."

"We have children."

Fordítás:Vannak gyerekeink.

April 7, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/vraukone

Nekunk vannak gyerekeink


https://www.duolingo.com/profile/kaizermate

(Amúgy szo szerint gyereket eszik-et jelent;) )


https://www.duolingo.com/profile/aseasyaspie2017

Azt biztosan nem. Meg akkor sem, ha eltekintunk attol, hogy a "to have" fokent a birtokviszony kifejezesere szolgal, es csak masodsorban arra, hogy etkezik valaki. (Pl. "I have lunch." A koznyelvi angolban alofordulhat, "having beer", "have cake" de arra inkabb a "drink" es az "eat" hasznalatos) Szoval... Az eredet szovegben "children" szerepel, azaz max. gyerekeKETt eszik lehetne...


https://www.duolingo.com/profile/dmWiCd

Nekem nincsenek gyerekeim☺


https://www.duolingo.com/profile/donat01

Mi gyerekünk? az miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/eminens2

Children= többes szám, gyerekek. Our children=gyermekeink


https://www.duolingo.com/profile/kaizermate

We have children-Ők gyerekek!k→ És erre kidobja a: "Vannak gyerekek” megoldást!!" _|"


https://www.duolingo.com/profile/aseasyaspie2017

Meg szerencse, hogy kidobja.

Ők gyerekek! -> They are children.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.