"Im gesamten Krankenhaus gibt es nur einen Arzt."

Çeviri:Tüm hastanede yalnızca bir doktor var.

November 14, 2017

11 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/Gluslu0

sadece de aynı şey


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Tüm hastanede sadece bir doktor var. (Kabul edilmiyor !!!!)


https://www.duolingo.com/profile/Mina734009

Sadece neden kabul edilmiyor?


https://www.duolingo.com/profile/cem631433

neden einen Arzt oldu? burada akk. olmasını anlamadım


https://www.duolingo.com/profile/sitare325170

Şunu bir düzeltin yahu sadece yazınca da kabul etsin.


https://www.duolingo.com/profile/SilverMooon

Yalnızca=sadece Çok küfür geliyor size duyuyor musunuz???


https://www.duolingo.com/profile/SilverMooon

Bütün= Tüm Allah kahretsin sizi!!!


https://www.duolingo.com/profile/Fatma668286

Bu cümlenin Türkçe karşılığı pek çok farklı şekillerde ifade edilebilir. Ama sadece bir kaç tanesini doğru kabul ediyorsunuz. Ve bu da çalışma azmimizi kırıyor. Lütfen Türkçe karşılıkları harf harf yazdırıp bıktırmayın. Sıkıldım artık. :(


https://www.duolingo.com/profile/MehmetCem8

nur dan sonra hep akkusativ mi oluyor acaba ben de anlamadım

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.