"그저께 어디 갔어?"

Translation:Where did you go the day before yesterday?

November 14, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/yunechan

'where did you go on the day before yesterday?' Isnt it correct?

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/WB081

This translation doesn't seem as natural as "Where did you go day before yesterday?" Maybe not all English speaking countries speak the same way :)

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/son_ayong

How about "two days ago"? For me it sounds more natural than "the day before yesterday"

September 17, 2018

https://www.duolingo.com/Jeong-JinL

Their translation sounds the most natural to me out of anything else posted in the comments so far. - a Californian i.e. "The day..." sounds better than "on the day..." or just "day..."

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/Jeong-JinL

Obviously ereyesterday should be accepted in case anyone over 100 years old is using the app.

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/FurstWasser

Couldn't this be "Where did you go the other day?"

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/kittenpuff

"The other day" is too broad; it could refer to a day last week, last month, or even just yesterday. "The day before yesterday" is a single, specific day.

March 12, 2018

https://www.duolingo.com/Stephen874803

He

November 14, 2017
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.