"Tio estas mapo."

Traducción:Eso es un mapa.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/AndrsGmez89900

Perdón por la ignorancia, ¿pero cuál es la diferencia entre "gxi" y tio?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Es muy buena pregunta, y algo que confunde sobre todo a nosotros los hispanoparlantes porque en español no se hace esa distinción.

En PMEG (http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/oa-vortecaj_vortetoj/tabelvortoj_o.html#i-6h8) dice:

"Normale oni uzas tio pri io nedifinita, kion oni ne povas aŭ volas nomi per preciza O-vorto. Nepre oni uzu tio por reprezenti ion, kio estis esprimita per tuta frazo. Oni uzas ĝi por io difinita, kiun oni antaŭe esprimis per O-vorto, kaj kion oni povus ripeti per la sama O-vorto kun la aŭ alia difinilo"

Compara:

  • Mi diris al ili: "Mi estas la murdisto". Mi diris tion al ili.
  • Mi diris al ili, ke mi estas la murdisto. Mi diris tion al ili.
  • Mi diris al ili la veron. Mi diris ĝin al ili.
Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Alexland7219

Porqué "tio" no puede ser "esto"?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Swain_Train

¿Esa o eso?

Hace 11 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.