I relate to this child on a spiritual level.
The chid is lazy
That's me. I'm child.
Don't expose me like that
I wrote kid instead of child, and it counted it as wrong, is that normal?
Normally this app is good with English synonyms being entered. Odd.
I don't think so
i wrote the kid as well and it was correct, you probably forgot 'the'
Could i replace 아이 with a name and it still make sense? Ex. 민호가 게르릅니다.
Yup. That should be right
How do we say this less formally? 게으라요 or 게으러요?
I think that kid would be a great sibling for me
If I wrote 저는 게으릅니다, would it still make sense?
게으르다 • (geeureuda) (infinitive 게을러, sequential 게으르니)
to be lazy, to be idle
i wrote baby instead of child ugh
Is this child me ??
wow, it me
Duo you spyin' on me or sumn?
아이는 baby, kid도 되는데
Hey hey its me
The child is lazy
Are you talking about me???
I notice most negative words or I mean words which describe against us start with '게', is it really true with, maybe some exceptions or is my thinking wrong?
They are giving my example
Y'all it's talking about me
If I want to write "I'm lazy", would that be 저는 게으릅니다 or 제가 게으릅니다?