Finishing Duolingo Japanese
Could one consider themselves fluent in a language once completing the Duolingo course? Could one travel to Japan and be comfortable there? What other resources could an intermediate Japanese speaker use to advance in their studies? Thank you so much to all who contribute!
Well, I'm not even close to finish the course, but I hope this helps:
I am not an expert in languages (at all haha), yet I do know you have to study by another sources. You need to read texts, watch movies, talk to people, write texts... Duolingo is very good to learn vocabulary, but there are lots of words and expressions you need to learn outside this platform.
I'm brazilian, so I'm Portuguese native. The Portuguese course is awesome, there are a lot of things you can learn on it, but it is not enough to be fluent at all. I think if you try hard along the course (like practicing every day) you can have a conversation with a bit of effort.
[sorry about English mistakes, feel free to correct me: D]
Yes, the Portugese course is awesome. I haven't learned Portuguese from any resources other than Duo. As I still cannot do a proper conversation, or write something reasonably meaningful without the help of Google Translate, I won't even say I know Portuguese by now, but it is true that I can at least understand what people are talking about in the forum here in Duo written in Portuguese without having to check the dictionary. That exceeds my expectation. Again, thanks to the helpers there. There are a right amount of explanation sandwiched by jokes that keep things being interesting. Now I am in the middle of the Spanish course but there are comparatively too many comments and very hard to locate the helpful and relevant ones.
Wow! That's awesome xD With practicing you will speak better and better :D Any doubts I'm here :)
No. The Japanese course on Duolingo is alright, but it's not meant to bring you anywhere near fluency. It can take you up to about an A1, but if you want to keep going from there, you'll have to use outside resources.
For this level which is probably equal to N5,
One is able to read and understand "typical" expressions and sentences written in hiragana, katakana, and basic kanji.
One is able to listen and comprehend conversations about topics "regularly" encountered in daily life and classroom situations, and is able to pick up necessary information from "short" conversations spoken "slowly".