https://www.duolingo.com/Mikayil.A

Жизнь без ударных дней возможна!

Уже много читал как люди приходят в отчаяние потеряв свои десятки и сотни вымученных ударных дней и решил провести эксперимент: резвеял по ветру свои две сотни с хвостиком, просто не стал заходить на сайт пару дней и отдохнул от языков... И знаете, я не разочаровался в языках и жизни, все выученное не пропало и вообще жизнь все также прекрасна и удивительна, даже языки хочется учить)))

Так что, снова, с нуля ударных дней, начинаю постигать любимые языки и вам желаю не опускать руки из-за каких-то дурацких цифр, самое важное заключено в вас самих, а именно: одержимость и неистовое желание обладать новым умением, сделать его своим и насладиться этим чувством!

ЗЫ

Терпеть не могу мотивационные посты и этот пост им не является. Это просто мой опыт, у вас же будет только свой собственный. Опытом поделиться нельзя, это глупость которая почему-то прижилась и повторяется всеми без осознания всей бесполезности этой фразы.

11 месяцев назад

10 комментариев


https://www.duolingo.com/Actiregularis

Для тех, кто заходит сюда и проводит здесь минут 30-60 в день есть польза и эффект, а счётчик ударных дней как приятное и нагладное дополнение. А вот для тех, кто заходит сюда и набирает 1 или 10xp это своего рода счётчик захода на сайт....пользы никакой, только циферка меняется. Если действительно учишь язык, то и ударные дни тебе не нужны, так как и так есть желание, а если не учишь, то и циферки эти никому не интересны. PS: Я вот вчера сбросил русский язык, думал уровень не сбрасывается, хотел тестами очков набрать....а он до 1-го уровня с 15-го сбросился. Я как-то даже и не расстроился, набрал до 11-го, получил сову и усё. :)

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1128

Прекрасная тема :-) свои дни зачем-то продолжаю, но тоже периодически приходит желание от них оторваться. А потом сразу мысль - что, 700 с гаком дней было зря?))) всё-таки сумели подсадить на это. Единственный языковой проект в таком роде, мне кажется

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/NataliaSh.

Оля , с переводом не поможете ? Услышала интересную фразу в фильме , решила проверить , так ли я поняла , но Гугл и Яндекс дали два противоположных перевода и не один не совпал с моим :) . Короче , два вопроса - правильно ли я расслышала и перевод . Фраза - " I can / can't use someone about now " . Ссылка - http://123moviess.net/movies-stuck-2007-123movies.html?play=1 . Диалог на 11-й минуте ( кстати , кинчек не плохой , если любите жанр триллер , основанный на реальных событиях - рекомендую :) Свой перевод не даю , чтобы не сбивать .И ещё - сайт дико "бросает" , но он безопасный , не первый раз туда захожу - просто закрывайте всё "ненужное" и порядок :)

PS надеюсь , создатель темы не заругается :)

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1128

Сайт действительно безопасен - летом пересмотрела на нём весь The Strain, и всё было в порядке.

В районе 10-12-й минуты я слышу следующее:

(мужчины)
- It's your choice.
- Well, I guess I'd better fill this out, huh?
- That's the procedure.
(сцена с девушками)
- Hey girl!
- Hey!
- What are you so happy about?
- Uh, happy?
- Yeah, you look like the cat that got the canary.
- I got some possible good news.
- Oh yeah? What? I could use some right about now.
- I don't want to say.

  • У меня есть кое-какие - возможно хорошие - новости.
  • О, правда? Какие же? Мне бы они сейчас не помешали.

right about now - прямо сейчас

Разделите фразу на две смысловые части: I could use some и right about now. Сразу будет понятен смысл - "Я бы могла использовать некоторые" и "прямо в настоящий момент". Если переводить на русский "художественно", то: "Мне бы они сейчас не помешали".

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/NataliaSh.

Не "someone" , а "some right" ! Теперь всё понятно . Глухий не дочує, то вигадає. :) Спасибо !

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Olja.
Olja.
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 1128

Тут в интонации, скорее всего, засада - из-за неё сложно уловить (тем более быстро говорится). Не I could use some right (I could use someone - понятно, почему хочется подставить :)), а I could use some - дальше смысловой пробел - и дальше уже продолжение фразы. Пожалуйста, рада, если помогло :)

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Mikayil.A

Иммунный я к таким вещам)) Главное что в вас еще горит пламя, остальное такие пустяки. Удачи вам!

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Taktekker

Количество лишь при постоянной работе переходит в качество, а для иностранного языка - как ни крути, а 2-3 часа в день - вынь да положь, не важно - на чтение, слушание или аудирование. Вся арифметика сайта очень помогает детям, серьёзный такой мотиватор, вижу по своему младшему сыну. Да и то, он дерево английского прошёл, углубляться в проценты знания ему мало интересно, прогресса сразу не видать, стал учить немецкий, кружочки жёлтым закрашивать:))))

11 месяцев назад
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.