1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "산에서 빨리 내려오세요."

"산에서 빨리 내려오세요."

Translation:Come down from the mountain quickly.

November 15, 2017

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AricAdam

"Come down quickly from the mountain" is also correct and should be accepted as a correct answer.


https://www.duolingo.com/profile/LiKenun

“Come down quickly from the mountain” is not accepted still. (2018-05-06)


https://www.duolingo.com/profile/Jaikandi

Its accepted now


https://www.duolingo.com/profile/SKYRYD3R

Man, that's such a weird sentence. It's almost like there's this kid who climbs Mt. Everest for fun and his mums shouts at him from the bottom of the mountain to return quickly!


https://www.duolingo.com/profile/WesP

Please come down (from) the mountain quickly

Please come quickly down the mountain

These should all work


https://www.duolingo.com/profile/yabamena

Is there a reason why "Quickly come down from the mountain." wouldn't be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/Skye_Brooke

That's exactly what I keep thinking! It's a correct term used in English, and in other languages, the words are not in order as they are in English. It's so weird!


https://www.duolingo.com/profile/JocelynCurrie

I put, come down quickly from the mountain


https://www.duolingo.com/profile/waffles_s

I said "come quickly down the mountain" it says it's incorrect but would it makes sense if I translated that way?

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.