"We are on vacation in February."
Translation:Wir haben Ferien im Februar.
Well, on a positive note (though, not directly related to this thread, admittedly) I just received this email today:
Thank you for suggesting “Wir sind im Februar auf Urlaub.” as a translation for “We are on vacation in February.”. We now accept this translation!
Duolingo keeps getting better thanks to language lovers like you. We really appreciate your help!
—The Duolingo team
I thought words of time went right after the verb.
That is indeed the default position.
Why is "im Feburar" pushed to the end of the sentence?
Perhaps the person who added this sentence was better at English than at natural-sounding German?
I don't think the model sentence sounds very good.