1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Elle doit te haïr."

"Elle doit te haïr."

Traducción:Debe de odiarte.

April 7, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FrancoCamb

Si no me equivoco, en español no se usa el "debo de" anterior a un verbo. El deismo de más es un error común.


https://www.duolingo.com/profile/Suetano

En español son correctos tanto deber+infinitivo como deber de+infinitivo. La construcción deber+infinitivo indica obligación o posibilidad/suposición,siendo el contexto el que indica el significado. Sin embargo,deber de+infinitivo solo se puede usar para indicar posibilidad o suposición.


https://www.duolingo.com/profile/OmaelRangel

Por qué no se puede usar la contracción t'haïr? Duolingo pronuncia Haïr con una vocal inicial


https://www.duolingo.com/profile/MarilContr1

Castellano correcto="Debe odiarte"


https://www.duolingo.com/profile/miguelprgf

¿En francés hay alguna manera de diferenciar, como en español, "debe odiarte" y "debe de odiarte"?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Sólo con la frase, sin contexto: no.


https://www.duolingo.com/profile/marcor1785

Puedo traducirla también como: (Ella) te debe odiar? Gracias y saludos.


https://www.duolingo.com/profile/ajgrez

Por qué no se escribe "t'hair"? La h no es muda?


https://www.duolingo.com/profile/TxonitaGil

Peyuko3. Solo hay elission si empieza por vocal o h muda. Aqui la h no es muda.


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Es exactamente lo que dije "no se elide ante una h aspirada como la de haïr" Por eso la pronunciación correcta es "te haïr" cuando la DL suena "t'haïr"

Respondí al comentario de jrikhal para aclarar que sí el pronombre "te" se puede elidir en otros casos = ante una vocal o una h muda (al decir "no se elide el pronombre te, así es" siento que se puede interpretar como que no se elide nunca).

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza