"Spero lui cucini" dovrebbe essere considerato corretto
Warum nicht spero che lui cucina? Wäre cucini nicht 2. P.?
Weil "spero" (hoffen) braucht italienischer Konjunktiv!
Spero, in italiano regge il congiuntivo (cucini): cucina (3a persona) è indicativo.
Anche "spero che cicono lui " è corretto
Intendi "cucini"? Non conosco cicono, ma spesso sento ❤❤❤❤❤❤❤❤ quando sto mangiando ;-).
Chiedo se "dass" voglia la virgola dopo. In italiano non c'è.
Spero che cucini lui dovrebbe essere considerato corretto
"Spero che cucini lui" in italiano è corretto, perché non lo accetta?...
Spero che cucini lui lo considera sbagliato :-)