"Ich hoffe, dass er kocht."

Traduzione:Spero che lui cucini.

November 15, 2017

10 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/laura796664

"Spero lui cucini" dovrebbe essere considerato corretto


https://www.duolingo.com/profile/Krisbaudi

Warum nicht spero che lui cucina? Wäre cucini nicht 2. P.?


https://www.duolingo.com/profile/DavideCopp10

Weil "spero" (hoffen) braucht italienischer Konjunktiv!


https://www.duolingo.com/profile/Marina24250

Spero, in italiano regge il congiuntivo (cucini): cucina (3a persona) è indicativo.


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

Anche "spero che cicono lui " è corretto


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Intendi "cucini"? Non conosco cicono, ma spesso sento ❤❤❤❤❤❤❤❤ quando sto mangiando ;-).


https://www.duolingo.com/profile/Piera787413

Chiedo se "dass" voglia la virgola dopo. In italiano non c'è.


https://www.duolingo.com/profile/MichelaMag12

Spero che cucini lui dovrebbe essere considerato corretto


https://www.duolingo.com/profile/Marina24250

"Spero che cucini lui" in italiano è corretto, perché non lo accetta?...


https://www.duolingo.com/profile/Sandro550681

Spero che cucini lui lo considera sbagliato :-)

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.