"Quanti siete?"

Tradução:Quantos vocês são?

November 15, 2017

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/elgleidson

No Brasil soa estranho "Quanto vocês são?". Uma tradução mais natural seria "Em quantos vocês são/estão?" ou "Em quantos são/estão?" ou ainda, mais comumente falado "Vocês são/estão em quantos?"


https://www.duolingo.com/profile/LuisaPireneus

'Quanti siete' vale para pessoas e para coisas seria 'Quanti sono'?


https://www.duolingo.com/profile/DoraF16

Olá!

Isso. Com objetos, usamos 3ª pessoa.
Terceira pessoa do plural: LORO.
Verbo essere na 3ª pessoa do plural: SONO (loro sono) .
= Quanti sono?

MAS é importante dizer que também podemos usar "Quanti sono" para pessoas. Seria no sentido de "Quantos eles são?" ou "Em quantos eles estão?".


Ex.: Quanti sono i continenti?
Quantos continentes são?


https://www.duolingo.com/profile/Joseluizce2

Traduzo com o sujeito, pronome e verbo correspondente, o aplicativo aceita e causa menos confusão na minha mente.


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeFerrari

Por que "Quantas vocês são?" não é aceito?


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

Porque se fosse no feminino (quantas) em italiano estaria escrito "quante".

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.