Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"İki büyük fincan kahve, lütfen."

Çeviri:Zwei große Tassen Kaffee, bitte.

0
8 ay önce

2 Yorum


https://www.duolingo.com/T.c.Onurca

Neden Tasse degil de Tassen deniyor

0
Cevap ver8 ay önce

https://www.duolingo.com/k.gokce
k.gokce
Mod
  • 17
  • 15
  • 12

Cümlede iki tane fincan olduğu belirtildiği için tekil olan "Tasse" yerine çoğul "Tassen" doğru cevap oluyor. Almanca, Türkçe gibi değil. Türkçede "iki fincanlar" yerine "iki fincan" deniliyor, ancak Almancada "iki fincanlar" kullanılıyor.

1
Cevap ver18 ay önce