A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"He delivers the food."

Fordítás:Ő szállítja ki az ételt.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/miklos44

Az "Élelmet szállít." miért nem jó? Nehéz eltalálni , hogy mikor fordítják a "food"-t ételnek és mikor élelemnek. Valahogy az utóbbi időben a duolingo egyre "megkövesedettebb".

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyleticia

Szia! Én nem vagyok olyan jó angolból, de szerintem nem azzal van gond, hogy élelmet írtál, hanem azzal, hogy nincs névelő (az). Lehet, hogy úgy elfogadta volna, hogy "Az élelmet szállítja". Mert az élelmet szállít az igazából határozatlan névelőre utal (egy élelmet szállít).

4 éve

https://www.duolingo.com/miklos44

Teljesen igazad van, kösz és szia.

4 éve

https://www.duolingo.com/Adamul

Kézbesíti az mért nem jó? :(

3 éve

https://www.duolingo.com/GGABI2

Mert az ételt nem kézbesítik, hanem szállítják.

3 éve