1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She is going to forget me."

"She is going to forget me."

Traducción:Ella me va a olvidar.

April 7, 2014

66 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JULIANARAM5

Tambien seria correcto: ella se va a olvidar de mi


https://www.duolingo.com/profile/GabyHernnd6

creo que entonces sería "she is going to forget about me"


https://www.duolingo.com/profile/cristy332748

Eso seria es ella se olvidara ACERCA de mi about


https://www.duolingo.com/profile/Fannymenchez

Esta también fue mi respuesta y me quedó bien = Ella se va a olvidar de mi. 21-02-18


https://www.duolingo.com/profile/Joe937097

respondi "espero que no" todos lloraron, reprobe por mamon


https://www.duolingo.com/profile/elcortijo

Creo que es un pleonasmo, porque si me va a olvidar es a mi, entonces la respuesta es: ella me va a olvidar, y me quito un corazon, porque debia decir : ella me va a olvidar a mi. Ahora si que tengo un uñero en la uña.


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Reportalo para que lo puedan corregir


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaLar73616

Jajaja..me hizo reir...elcortijo......


https://www.duolingo.com/profile/S_e_r_9_1_0

No bro, she isn't...


https://www.duolingo.com/profile/Skaptory1

Me llego al corazón esa frase :((


https://www.duolingo.com/profile/EstebanCasta

All darknes my ald friend :'(


https://www.duolingo.com/profile/IgnacioGon476496

Hello darkness my old friend... I've come to talk with you again... :'c


https://www.duolingo.com/profile/Manina971169

Q sad :'( que no te olviden porfaaaas #poresolloroalestudiar


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Aceptan, "me va a olvidar", aunque no indica genero...


https://www.duolingo.com/profile/ErickPeral16

No se entiende bien si dice: FORGET o FORGIVE


https://www.duolingo.com/profile/Talca

She is not going to forget because she cannot forgive him...


https://www.duolingo.com/profile/neryjmejia

Podría ser: "Ella va a olvidarme", "Ella me va a olvidar". Español es muy variado en palabras, puedes conjugarlo como quieras.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioCortes

Anuma que sed :'V


https://www.duolingo.com/profile/Johnny_Sims

¿Alguien dijo... Qué sed? :'v


https://www.duolingo.com/profile/cristy332748

Si, Anyonio Cortés el dijo eso


https://www.duolingo.com/profile/stars-and-curses

Duo me está sugiriendo cosas como "estoy esperando por ti", "verte me hace feliz", "voy a beber" y demás cosas así. ¿Qué tipo de lecciones son estas? It breaks my heart, haha.


https://www.duolingo.com/profile/atzerri

El verbo olvidar tiene también un uso reflexivo, olvidarse de algo o de alguien. Por eso no se puede decir olvidarme a mi.


https://www.duolingo.com/profile/neurosis88

es correcto tambien "ella me va a perdonar"?


https://www.duolingo.com/profile/Talca

= She is going to forgive me


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo431079

También sería correcto: Ella va a olvidarme


https://www.duolingo.com/profile/AnthonyEnc9

It couldnt be more sad


https://www.duolingo.com/profile/ArellanoYenni

En ocasiones anteriores he tenido quejas sobre este items. Me dice "escucha y escribe" desde que comence a jugar Duolingo, he colocado lo que escucho en ingles. De repente desde hace unos dias para aca me dice que estoy escribiendo en ingles y que debio haber sido en español, (eso no lo entendia porque siempre lo escribi en ingles), entonces escribi el comentario que deberian cambiar el enunciado de "escucha y escribe" a " escucha y traduce " . No obstante, en este ejercicio me cambian de nuevo la seña, que me equivoque, me colocaron que debi escribir en ingles. Y entonces? O es en Ingles o es español? Para que sean mas claros cambien los enunciados por favor; "escucha y escribe" se supone que es en ingles (debo colocar lo que escuche en ingles), y "escucha y traduce" debe ser escribo en español lo que escuche en ingles, o sea lo traduzco. Por favor revicen y aclaren esto. Disculpen el texto, me extendi porque creo que debi ser explicita.


https://www.duolingo.com/profile/ManuArias8

"Ella me va a olvidar" y "Ella va a olvidarme" es lo mismo, ¿no? La segunda la marca como errónea.


https://www.duolingo.com/profile/JuanPonce131376

Coloco la respuesta correcta... y me indica que está mal.... ¿¿????


https://www.duolingo.com/profile/Beatriz259509

Respondí bien y me calificó mal! Why???!!!


https://www.duolingo.com/profile/Etzer.

She is going to forget me: Ella me va a olvidar es valido.


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio304599

El audio lento no existe


https://www.duolingo.com/profile/Jesusmaria873915

Quisiera saber la como es la construccion de esta oracion


https://www.duolingo.com/profile/RubnChaufa

Ella se olvidará de mi, lo veo más correcto... Ella me olvidará a mí es una redundancia.


https://www.duolingo.com/profile/Paloma.gar6

"Ella se olvidará de mí" siginica lo mismo que " Ella me va a olvidar"


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoMM007

ella va a olvidarme? está mal dicho??


https://www.duolingo.com/profile/Simn337779

No se escucha nada,y le quitan una vida falta de ética.


https://www.duolingo.com/profile/CesarGarci501829

Creo que por una letra no seria necesario que no la valide


https://www.duolingo.com/profile/chachoR30

Olvidarme es junto no separado


https://www.duolingo.com/profile/Diego528222

Olvidarme va junto no olvidar me ._.


https://www.duolingo.com/profile/Hugo174124

Ella va olvidarme es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Frank253980

por que 'Ella va a olvidarme' es incorecto


https://www.duolingo.com/profile/JackMendoz

Duolingo . Una recomendacion. No es recordar me No son 2 palabras. Es solo 1 Osea recordarme


https://www.duolingo.com/profile/Natalia287389

Olvirdarme es junto no olvidar me


https://www.duolingo.com/profile/albertodergham

no puedo hacer el ejercicio no anda el audio


https://www.duolingo.com/profile/Tino224090

Ella va a olvidarme. Ella me va a olvidar. ¿What is the difference?


https://www.duolingo.com/profile/Mariana707408

“Ella va a olvidarme” es exactamente lo mismo que “ella me va a olvidar” Definiciones incompletas!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo1109

aquí me salió la opción de formar la respuesta como "olvidar me" y es incorrecto en español olvidarme se escribe junto

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.