1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "바쁜 사람은 안 게을러요."

"바쁜 사람은 게을러요."

Translation:A busy person is not lazy.

November 15, 2017

16 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ARS72_

i, the procrastinating perfectionist, beg to differ


https://www.duolingo.com/profile/Jeong-JinL

Procrastinating perfectionists (basically all procrastinators) aren't lazy, just afraid of failure and hoping to magically improve something somehow before the deadline.


https://www.duolingo.com/profile/alifa.b1312

손을 트로프리 아 너무 바빠 너무 busy 몸이 모잘라 -Jungkook, Bts (Song - Mic Drop)


https://www.duolingo.com/profile/KpopDumplings

how is "The busy person is not lazy" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred
Mod
  • 1782

"The busy person is not lazy." is now accepted.


https://www.duolingo.com/profile/cmykevin

은 is the topic marker. Your answer would be "바쁜 사람이..."


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred
Mod
  • 1782

은 and 이 have little to do with a and the.


https://www.duolingo.com/profile/Jeong-JinL

That's the main thing that determines definiteness in Korean. It can be unmarked, like in Russian but selecting between 은 and 이 can and does mark it.


https://www.duolingo.com/profile/mofalt

"Busy people are not lazy" is not accepted. Why would that be?


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred
Mod
  • 1782

"Busy people are not lazy." is now accepted.


https://www.duolingo.com/profile/cmykevin

Shouldn't "busy people" work too, or is 두리 necessary?


https://www.duolingo.com/profile/Ash-Fred
Mod
  • 1782

"Busy people are not lazy." is now accepted.


https://www.duolingo.com/profile/YutubPlzSu

Im busy studying Duoling bird (dying from him) and i am lazy af


https://www.duolingo.com/profile/AngeCI
  • 1512

Should “the busy people are not lazy” be accepted?

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.