"인사"

Translation:Greeting

November 16, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ThomasWelc4

Can the word "인사" BE the greeting as it is in the U.S. when we say "Greetings", OR is it only used to describe the at of saying a greeting to someone?


https://www.duolingo.com/profile/Wang_Jackson

I believe it is only used to describe the act of greeting someone.


https://www.duolingo.com/profile/Shaxton

인사 하세요 is a common expression. Papago translates it as "Say hi." I'd translate it as "Introduce yourself."


https://www.duolingo.com/profile/sujinssi_007

Guys you will see this in the Korean to English course on Duolingo. They have a separate lesson named 인사 there where they will teach you greetings used in English, I couldn't get most of them lol


https://www.duolingo.com/profile/Hoochy2

'Greetings' as well?


https://www.duolingo.com/profile/mgpatt

"Introduction" should also be acceptable.

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.