"작가"

Translation:author

November 16, 2017

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/fi88r

Piyin would also be helpful since Duolingo does not let users copy paste your message. Thank you.


https://www.duolingo.com/profile/Lechuza-chouette

Mandarin zuò​jiā
Cantonese zok3 gaa1
Japanese sakka


https://www.duolingo.com/profile/KanKanMikan

and korean jagga, which sounds the coolest


https://www.duolingo.com/profile/oee16

Does 작가 refer solely to the literary field or Fine Arts in general?

If the latter then "artist" should be the correct answer.


https://www.duolingo.com/profile/Ivitcyex

It's for writers/authors only, not other fields of art.


https://www.duolingo.com/profile/SeanFogart4

작가 (作家) -- perhaps because the 乍 part is sawing a branch off a tree is generally used in its sense of writers of words, but not always. Sometimes other "authors" such as composers (traditional music in these parts is written like words, BTW), illustrators, or choreographers, not just "artist" though but someone who creates something reproducible. It's specifically professional/specialist (家) "creative writers" of 작품 (作品), i.e. creative works, not biographical or other non-fiction work. More generally authors/writers are 저자 (著者).

저작가 (著作家) is a word, just not used as much. Maybe it sounds legal as 저작권 (著作權) means "copyright"? Heck, I tried . . .

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.