- Forum >
- Topic: Korean >
- "몇 호선으로 갈아타야 돼요?"
4 Comments
oee16
398
"Which line should I change to?" would be a more accurate translation.
There is a different expression for "need to", isn't there? Maybe,
몇 호선으로 갈아탈 필요가 있습니까?
"Which line should I change to?" would be a more accurate translation.
There is a different expression for "need to", isn't there? Maybe,
몇 호선으로 갈아탈 필요가 있습니까?