what's wrong with 这里冬天下雪吗
Exactly! Please use the report button.
Does it sound natural with 在 to Chinese ears? It sounds rather odd to me but maybe it’s a dialect difference between Taiwan and the Mainland…
在这里 is fine but 在冬天 sounds strange to me (non-native learner on the mainland)
I am a Chinese on the main land, and exactly 这里在冬天下雪is really little strange.
What about 这里的冬天下雪吗？, Is this one correct?
冬天 and 这里 should be interchangeable, with the 在 optional.
I thought the above looked weird so I answered with 冬天在这里下雪吗. Would it have also been ok? Anyone know?
"冬天的時候，這裡的下雪嗎？" ("When it's winter, does it snow?") has the same meaning and utilizes a grammatical format used in other exercises, so it seems reasonable to accept it.
But it still misses the "here."