1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Vorremmo che questa notte no…

"Vorremmo che questa notte non finisse mai."

Tradução:Quereríamos que esta noite não terminasse mais.

November 16, 2017

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/felipepascale

Mai = Nunca, essa opção não apareceu


https://www.duolingo.com/profile/JosViturin

Como se não bastasse "quereria", também usaram "quereríamos". "Gostaríamos" soa muito melhor!


https://www.duolingo.com/profile/Marciwamoto

Eu QUERERIA que parassem de usar esta forma verbal rsrs


https://www.duolingo.com/profile/ElaineGall17

Quanto se coloca não + verbo + mai = nunca terminasse. Ex: non capiscono mai = eles nunca entendem Duolingo, precisa corrigir!!!


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Gostaríamos que esta noite nunca terminasse.


https://www.duolingo.com/profile/Marcus883396

Quereríamos não existe. Gente. Queríamos e basta


https://www.duolingo.com/profile/SilReg

Mas aqui não aceita nunca só aceita mais. No bloco anterior aceitou nunca


https://www.duolingo.com/profile/GeraldoIta1

errei porque voces erraram nas dicas


https://www.duolingo.com/profile/DAVIDJOSE441032

MAI vem da palavra arcaica GIAMAI, ou JAMAIS em português. A tradução aqui como MAIS está errada !!!!!!!!!!! Como acontece toda hora nesse péssimo DUOLINGO.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.