1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "Please arrive earlier."

"Please arrive earlier."

Translation:请早一点儿到。

November 16, 2017

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/leojustmeme

请您早一点到 is also right.


https://www.duolingo.com/profile/e1VpVxkl

请到一点儿早 (Qǐng dào yī diǎn er zǎo) = rejected: 10 dec. 2019.


https://www.duolingo.com/profile/Ramy184050

Mine was rejected as well. Why?


https://www.duolingo.com/profile/vk_nk

Time comes before verb


https://www.duolingo.com/profile/Cecil164832

They are too fixated on their order. There are a lot of other legal permutations.


https://www.duolingo.com/profile/RonaldChan14

“清早一点到” was not accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Celticfiddleguy

Yes, 请 (Qǐng) = please 清 (Qīng) = clear


https://www.duolingo.com/profile/LeiFeiRalf

Is 请遭到一点儿 acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/LeiFeiRalf

Sorry, i meant 清早到一点儿


https://www.duolingo.com/profile/Celticfiddleguy

That sounds odd to (tho I'm not a native speaker) I think 请早一点儿到 and 请到早一点儿 are both ok tho.


https://www.duolingo.com/profile/JosephGabr127831

早一点儿 meant earlier ?

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.