"我的爸爸的公司在加拿大。"
Translation:My dad's company is in Canada.
November 16, 2017
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
KyleDelane6
501
They have different connotations in English so they might be different words in Chinese. You wouldn't say law company and you wouldn't say manufacturing firm.
DidiWeidmann
728
That the answer "My father's company is in Canada" is not OK!!!! It is very strange that now suddenly you want us to put "dad" for "father" ...