"我的爸爸的公司在加拿大。"

Translation:My dad's company is in Canada.

November 16, 2017

14 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/lijenazmija

"My dad's firm is in Canada" also rejected. Aren't firm and company synonyms?


https://www.duolingo.com/profile/KyleDelane6

They have different connotations in English so they might be different words in Chinese. You wouldn't say law company and you wouldn't say manufacturing firm.


https://www.duolingo.com/profile/sukottoburaun

“Father” is given as a possible translation for 爸爸 in the drop down list, but was not accepted.


https://www.duolingo.com/profile/ShannAwesome

"My dad's company is in Canada" wasn't accepted


https://www.duolingo.com/profile/DidiWeidmann

That the answer "My father's company is in Canada" is not OK!!!! It is very strange that now suddenly you want us to put "dad" for "father" ...


[deactivated user]

    I hope it isn't a branch of HuaWei.


    https://www.duolingo.com/profile/luis644371

    Father wasn't accepted. Must fix


    https://www.duolingo.com/profile/doJob1

    'at Canada' is wrong?


    https://www.duolingo.com/profile/jake640213

    我爸爸的公司在加拿大 不对吗?


    https://www.duolingo.com/profile/jake640213

    My father's office is in canada 不对吗


    https://www.duolingo.com/profile/Leelamadhu2

    'My father's company is in Canada' is also rejected


    https://www.duolingo.com/profile/NARak19

    It should be "我公司" not "我的公司"


    https://www.duolingo.com/profile/tlcwd

    My dad's company is in Canada.


    https://www.duolingo.com/profile/Kivolamuzikisto

    我爸爸... (vs 我的爸爸) is accepted for the "translate the English" module but NOT for the "word bank" module.

    Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.