1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "La dosi és massa alta."

"La dosi és massa alta."

Traducción:La dosis es demasiado alta.

November 16, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/dcuben

Por qué no "demasiada" alta? Si es algo de "LA dosis?"


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Este es un curso de catalán y tu duda es sobre el idioma español, pero te voy a contestar de todos modos. Demasiado/a es una palabra que, dependiendo de la acepción, puede ser adjetivo, pronombre o adverbio. Cuando complementa a un nombre, es adjetivo y debe concordar. Por eso decimos demasiada cantidad. (Con dosis en singular el adjetivo demasiado no tiene sentido, pero sí en plural –demasiadas dosis–, aunque esto no viene al caso.) En esta frase, demasiado complementa a un adjetivo, alta, por lo que debe ser un adverbio, y los adverbios son invariables.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.