Yes, the order is 年 (year) 月 (month) 日 (day) 星期 (day of the week). E.g.
- 圣诞节 是 二零一七年 十二月 二十五日 星期一
- Christmas Day is on Monday, Dec. 25, 2017.
Yes, opposite of Europe, which is Day/month/Year, China uses Year/Month/Day America is just weird with month/day/year
It is always biggest unit to smallest: year, month, day, day of week, part of day (morning/afternoon/evening), hour, minute
〇 is often used instead of 零, because the latter is just hell to write down constantly.
I was wondering the same thing, maybe the word you wrote is "absolute zero" and the one that looks like an "o" is used for zeros as part of a number??
The circle is also pronounced líng. Type "ling" into a pinyin input system and it will be an option, although you may have to scroll a bit to get to it. The lack of audio must be a Duo mistake. There are actually several "lack of audio" mistakes throughout the course.
In X on Linux, compose u25ef or control-shift-u u25ef followed by a space gives ◯, though I'm not sure that is the correct character because I just switched to mouse click input for this problem. (U+25EF is the unicode.)
I reallt wonder how comon it is. I've asked a 北京 person once and they said they've never seen it.
It is adopted more for artistic consideration. “零”, despite more complex, is much more common. And no doubt, in some places 〇 (the big circle) is preferred and even written in the specifications.
Also, articles often make use of Ｘ (wide cross), 〇 (wide circle), 囗 (wide square) to avoid taboo words. The lack of audio (and nice glyphs in Chinese fonts) also partly shows that it is not very common.
Not according to Chinese I've spoken with. No pronounciation makes for confusion. Would like an explanation from somebody more knowing.
When you are talking about identifying numbers, like the date, a phone number, or an address, you list the numbers as is.
Because the convention for reading years is reading each number individually followed by 年. Just as our convention (GENERALLY speaking) is to group our years in their tens - nineteen fifty-six for 1956; twenty thirteen for 2013. Hope this helps.
why the hell is this thing not accepting netiher 0 nor O as a zero when typing the chinese date...fix this bs
WTF??? What was the $ amount Duolingo swallowed to affect the adaptation of "0" ? And as a silent/stealth character at that?
No, months in Chinese and Asian calendars never go before year. It's always Year, Month, Day. If they accepted this answer, then you would not be learning the correct grammar.