"Beru si její sestru."

Translation:I am getting married to her sister.

November 16, 2017

13 Comments


https://www.duolingo.com/borkarabhijeet05

What difference would it be in Czech for "I am marrying her sister" vs "I am getting married to her sister"?

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/nueby
Mod
  • 25
  • 24

None, and that is why we accept both.

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/ion1122
  • 22
  • 20
  • 19
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 18

Note that the English "I am marrying her" is ambiguous. If a priest says it, it (probably) means that he is performing the marriage ceremony, not that he is becoming her husband.

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/Mirashh

How would you say I am married?

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

It will be covered later in this course,

Jsem ženatý.

Jsem vdaná.

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/cozarro

would be easier "i marry her sister"

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/VladaFu
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 10
  • 7

I am marrying

January 9, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.