"My mother would like to buy a few things."

Translation:我的妈妈想买一些东西。

November 16, 2017

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Ilias.Merentitis

When we speak about people we do not use "的".


https://www.duolingo.com/profile/MiriamT0

It depends, if it involves close relationship or ownership you don't need it, but by now we can just all simply expect duolingo to expect to have the 的 with everyone


https://www.duolingo.com/profile/renwaweib

You can also say 我妈妈, in fact, it sounds even better


https://www.duolingo.com/profile/AndyP0987654321

When referring to family members, the 'de' is frequently dropped.


https://www.duolingo.com/profile/brooknoe

If you're talking about a person in your family or a close friend, someone you have a close relationship with, you don't really refer to them using "的“.


https://www.duolingo.com/profile/ElainaPerry

de is more for when you need to refer to someone that is outside of your family or who you are not close to, if you are reffering to your mother you use the phrase "我妈妈“ de can be omitted


https://www.duolingo.com/profile/JPSeaton

Or colloquially, a couple, a couple of, or a few.

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.