"I already finished eating lunch" is rejected
Same with I finished lunch already
Same here. I'm just wondering exactly why
Agreed, the Chinese sentence doesn't contain “我的”午饭
It's accepted now.
As is 'I have already finished eating lunch'
Or even I already ate lunch.
"I already ate lunch" should be accepted. It means the same thing.
"I already finished lunch" should be accepted
"I've already eaten lunch", was rejected.
We is there no particle "le" required here?
It's better to put it there - 吃完了
"I already ate lunch" should be accepted. 吃 is "eat." Reported 4/30/18.
don't you need 了 ? 我已经吃完了午饭