Shouldn't it be Zao Shang ?
早安 is more commonly used in Taiwan, 早上好 is more common in the mainland
早晨 in Hk, guangdong and macau
早上好 = Zǎoshang hǎo = good morning.
I also gave the answer 早安 李医生 and it was marked wrong. Does the order of 早安 matter?
早安 李医生 is now being accepted as correct.
This is always the sentence structure. It never really changes.
My understanding is that its Syntax = SVO or VO...
Where did you get STVO from, im curios thank you
I took 2 semesters at a university (saving for the rest currently). That's what our teacher always said (from beijing). Good luck!
It does not. It was accepted for me 11/25/17
What is the pinyin for this sentence?
Lǐ yīshēng， zǎo ān
This seems to be buggy, as I have the exact answer and it is marked wrong.
What ever happened to 你早??
I learned that years ago as "Good Morning" -- but Duo doesn't seem to have ever heard of it. Has it gone out of style? (Was it never in style?)
RIP Dr. Li Wenliang, you tried to warn everyone!
I am right but you do not accept my answer, there is a problem
My answer was reversed - 早安 李医生 - and it was marked wrong by DL. Is this grammatically correct?
I also would like to know this.
It has to be in the right grammatical order for Chinese for it to be accepted.
「早晨李醫生」not accepted, please fix
Thought the same... And i think it doesn't matter