Translation:What do you eat?
Could this also be translated as, "What are you eating," or is there a different form for continuous present?
It also accepts "What are you eating?" for this sentence. What it doesn't accept is "What have you eaten?"/"What did you eat?" 你吃了什么？ because it's missing 了le, the completed action marker. Completed actions are not to be confused with past tense.
Well, strictly speaking, this Chinese sentence 你吃什么？ can also be asked after someone has eaten something. Just a small note. Don't try to argue with the machine. ;-) Learn to speak simple Chinese first.
Chinese does not need to have tenses, they are either guessed ir you need to add another word like yet or later. You need to specifies if it is a completed action or an action in progress at the time you are talking about
Im trying to find a way to logically connect things but i agree hindi and Chinese is super hard
I have to admit that I'm finding learning chinesse in duolingo very hard since the answers aren't even showned... We have to somehow guess the correct wording...
Sorry for the rant but I'm trying very hard
Hover your mouse pointer or tap on the dotted chinese characters and DL should display the english meaning for it.
什么 is a more generic "what"
多少 is used more for numbers are amounts like "how much" or "how many"
i also learnt it as what are you eating thats an accepted response right? btw im so happy chinese is here i can keep in touch now :)