"I also eat fish."
Traditional form: 我也吃魚。(Note the bottom part of 魚.)
The character 魚 was created by drawing a fish.
If I want to say that I eat somethings but "I also eat fish" would this phrase still be the correct one to use? Or is this one correct only if you eat fish and "I also eat fish"?
You would use 但, dan , as in 'but'. I think the character is right. E.g. 我吃面但我也吃鱼。Does that make sense?
Fish is pronounced like "you' but the ou part is cut short. Almost like ooh, with a y at the beginning. One or 一 is pronounced like/rhymes with, "me' but with a y instead of an m.
Actually, one more sounds just ee. Rhymes with me. Forget the y at the beginning, it's silent.