can someone explain the word-bank questions in the japanese courses?
So I'm taking Japanese.
But, um, you know those questions where it'll give you a sentence that says "I live in Kyoto" and it'll ask you to use a word bank to form the sentence?
I don't understand how I'm supposed to get the right answer. Hovering over certain words gives you the hiragana, but then that hiragana won't be in the word bank/you're missing some of the characters needed to make that exact translation.
Please send help. Man down. Requesting assistance. (But seriously, please explain if you can?)
What I have noticed at least once is that the hints you get might not be on your level of understanding. What I mean is that duo has given me examples using kanji that I might be expected to learn in the future, instead of giving me the hiragana hints that I need in order to pick the right hiragana offered to me by the exercise. (Obviously I still don't know how to pronounce the kanji the hint gives me.) I have reported this as faulty hints, but I don't know if that helps. When they read my report the course moderators might not be aware of my level. And if they aren't, the hints will look just great to them.
I do two things to get through these things.
First I look for the capital letter. When I start the sentence with the word with the capital letter it helps me know where to start the sentence. There is more than one way to say the sentence and only one way is supported.
Second, I will just write it wrong and read the correction notice. Then when it comes up again before the end of the lesson I will remember how they want it said.