Translation:At which stop do we get off?
'At which station do we get off'...shouldnt it be accepted? I know they are mentioning the vehicle in the sentence, but still....
Clearly you've understood the Chinese just fine. I think it sounds a bit unnatural in English having the "at" at the start of the sentence rather than the end, but I agree I think it's a valid answer.
Er... to me it sounds awkward to have the "at" at the end of the sentence rather than at the start!
It's less colloquial, but most people are taught not to end sentences in prepositions, so Jocke190028's answer is grammatically correct.
I think it's because that's an unnatural way to say it. You wouldn't say that in English, this app translates to natural English sentences.
That is an English error. You can't finish sentences with "off". I use a "Two and a Half Men" episode to remember this. Jake's teacher says something like "You don't flip people off, you flip off people"
I believe "What station are we getting off at?" should also be accepted. It means the same thing and as a native Mandarin speaker, this is what I would translate it into.
I translated this as "Where do we get off?" since that is exactly how I'd ask that on a bus or metro...
I put "at" at the beginning of the sentence as well . It does sound at bit awkward but I was always taught never to end a sentence with a preposition.
I agree this is the way you'd really say it in English: "What stop (station) do we get off at?"
Chinese-English / English-Chinese translation is not as precise as French to English, or English to Spanish. Add in Duolingo's inherent weirdness, and there will be issues. Tough it out as best as you can.
I would use disembark for a ship and maybe a plane, but not a bus. I suppose it's technically fine.
I think (dis)embark is only for ships and planes, but you could say 'alight'.
"We get off at which station?" sounds formal and stiff, but ending a sentence in a preposition is like fingernails on a chalkboard!
i keep confusing english prepositions so i get sentences like this wrong :'''''(
"At which station do we get off?" is marked as wrong. The owl must have stumbled and smacked its poor head on the pavement this morning....