"Où aurais-tu trouvé pareille opportunité ?"

Traduction :Dove avresti trovato un'opportunità simile?

il y a 11 mois

2 commentaires


https://www.duolingo.com/PierreThib2

Oh vraiment, DL, cesse d'encourager le faux-ami issu de "opportunity"!

L'opportunité est d'abord et avant tout le caractère de ce qui est opportun, de ce qui convient. (D'ailleurs, il n'y a pas d'autre mot en français qui puisse rendre ce sens, d'où l'opportunité de s'assurer que le mot "opportunité" conserve ce sens en particulier!) Or on ne peut "trouver une opportunité" en ce sens: on pourrait la "constater", "s'en rendre compte", la "découvrir", en "douter", etc. De plus, ce ne serait alors pas une question de "où?" mais plutôt de "comment?" ou de "pourquoi?".

En revanche, il existe une myriade de termes fort jolis en français pour rendre le faux-ami "opportunity": occasion, chance, possibilité, perspective, débouché, etc.

Il me semble qu'un site comme DL a la responsabilité sinon d'utiliser le bon terme, du moins de ne pas encourager le mauvais! Ici, c'est la version française qui fait problème. Or il y a tellement d'autres mots à apprendre en italien ou en français. La simple diligence raisonnable voudrait qu'on évite la terminologie boiteuse en éliminant cet exemple tendancieux.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/regor14

dove avresti trovato una parecchia opportunita est la traduction litérale

il y a 11 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.