1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Yo espero a los niños."

"Yo espero a los niños."

Traducción:Eu espero pelos meninos.

April 7, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/YurleyEstu

Yo entendia pelos como: por los !!!!


https://www.duolingo.com/profile/Joules120

Falta una treaducción en "pelos". También significa "a los"


https://www.duolingo.com/profile/mierdolate

No necesariamente porque "a los" podemos traducirlo "aos" então a oraçao fica assim "eu espero aos meninos"


https://www.duolingo.com/profile/danielmonteiro16

Porém, nós dizemos “esperar por”, então fica “esperamos pelo menino”


https://www.duolingo.com/profile/Evelys_Fuentes

Me pasó igual.. deberían actualizar las opciones de traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/Marie1130

Bola YurleyEstu se pueden utilizar las dos formas por que significa lo.mismo... "yo espero a los niños" y "yo espero por los niños" :)

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.