Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Elle lit les mots."

Traducción:Lee las palabras.

Hace 4 años

19 comentarios


https://www.duolingo.com/MoraAlbert

como distingo, solo escuchando, mot de mots? Únicamente por el artículo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Sí, únicamente por el artículo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1204

Estas confusiones para distinguir a veces singular y plural no nos ocurrirán si sabemos el contexto, si estamos conversando. "Le mot" y "les mots" suenan igual. Ya me lo aclaró una amiga profe de francés. Para no equivocamos en una oración así tenemos que memorizar las oraciones de esos ejercicios... c'est difficile !

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Estimado russeum, bien pronunciadas "Le [l(ə)]" y "Les[le]" no suenan iguales.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1204

Lo agendo, RalMedina, gracias. Pero le sigo la corriente a mi amiga que es francesa, vive en Francia y es profesora. Me aseguró que en la vida real, suenan igual "le" y "les", al margen de que su representación fonética sea diferente, y también suenan igual las palabras "mot" y "mots". Probablemente hay personas de oído fino que son capaces de distinguir esa leve diferencia fonética entre "le" y "les".

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/RalContrer4

Les y Le en francés ni suena igual. Mots y mot si.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/chperezca

En teoría, como dice, sí; su sonido es diferente (, le; le, les). Mas, realmente, en su uso cotidiano, como sabrá, la diferenciación es más bien poca, ya por pereza, ya por la rapidez, un simple descuido. No obstante hay quienes hablan bien, que no son tantos. Semejante casos hay en todos los idiomas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FabioEzekiel

mot es femenino o masculino (en francés)?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alex1907wiki

Masculino

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alba722002

¿por que hay que poner las palabras en vez de palabras?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 90

Porque se está unsando un artículo definido en vez de uno indefinido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Brandon854908

Creo que aqui lo que hay que saber distinguir de si nos preguntan plural o singular tenemos en cuenta las palabras que estan detras de la palabra mots. Como el "les" o "le" diras que son iguales pero se pronuncian diferente asi que eso es lo que nos ara distinguir la oracion.. de lo que esta diciendo.. : )

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Favor ver arriba mi anterior.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/JoseAntonio1102

Mot es palabra o apellido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1204

"Mot", sustantivo masculino = palabra. Apellido = "nom"; "nom de famille". Y nombre = "prénom" (el nombre propio o de pila). "Nom" tambiés se usa en casos como "Il parle en mon nom" (Habla en mi nombre) o "Mon nom est Paul Cotillard" (Me llamo... o Mi nombre es...).

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jannyavargascard

No es lo mismo "Ella lee palabras" a "Ella lee las palabras".... No entiendo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Se escucha claramente en "Elle" una "E" abierta lo que indica un plural.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/juliana318377

Elle anteriormente me avia puesto que era "ella" y ahora no entiendo "elle" tiene dos significados?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/russeum
russeum
  • 25
  • 25
  • 10
  • 1204

No entiendo, Juliana, qué te había puesto qué cosa. "Elle" = ella (pronombre personal femenino, singular). No tiene otro significado, salvo cuando se escribe "elle-même" = ella misma. / En francés siempre usan los pronombres en función de sujeto de la oración, a diferencia del español, que muchas veces los omite porque la conjugación del verbo ya nos indica cuál es el sujeto que realiza la acción (es una o son varias personas, se trata de "nosotros" o de "ellos"). La traducción de la frase en francés puede ser "Ella lee las palabras" o "Lee las palabras". À bientôt !

Hace 4 meses