There is nothing in the English to indicate whether or not “your" is plural. Both 你的 and 你们的 should be accepted.
I think “车” rather than “汽车” is also correct here. I think in every day speech referring to cars as 车 is okay. What do you guys think?
As others have commented, this can be either the singular "you" or the plural. So the singular you should not be marked incorrect.
Is it an acceptable construction in Chinese to say 这汽车是你们的吗？
come on fix the singular/plural already
1-Feb-19, still not fixed
I think so. Did you click the “report” button?