Translation:Which language do you think is the easiest to learn?
"Which language do you think is the easiest to learn?" was marked incorrect. Maybe I should wait a month or two for duo to get these lessons ready haha
Which language do you think is easier to study
This should be accepted...
学 = study as well
This one is not correct, because the Chinese version uses 最, so it needs to be the superlative form in English (easiest), not comparative (easier).
Which language you think is the easiest to learn?
Surely it's "Which language do you think is the easiest to learn?"
Could this be more than one language? "Which languages do you think are the easiest to learn?"
For that plural, use 哪些 Na3 Xie1 = Which (several). The 那种 Na3 Zhong3 they use in this sentence is implied to be singular 'which type'.
My answer, verbatim: "What do you think is the easiest language to study?" This was marked wrong; could someone explain why? I'm attempting to test out of many of these skills but am unable to due to the mass number of questions like this. For context, I am in Chinese 202 at university level.
Is saying "Which kind of language ..." acceptable as well? ( instead of just "Which language ...")