1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "我的身体不觉得很舒服。"

"我的身体不觉得很舒服。"

Translation:My body doesn't feel very well.

November 17, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/pkoutsenko

Should be I am not feeling well


https://www.duolingo.com/profile/alanxoc3

Flag the question if you want that answer to be added :)


https://www.duolingo.com/profile/Nschizzle

"I don't feel well." Would be closer to what would actually be said in English.


https://www.duolingo.com/profile/MaryRynsbu

In English, we would not say "my body doesn't feel well". As a general statement we would say, "I am not feeling well." Or "I don't feel well." Using the word "body" in the English sentence is making the mistake of translating each word in the Chinese sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Hedwigechouette

" my body doesn't feel very comfortable" wasn't accepted but I think it's fine. I realise it means unwell


https://www.duolingo.com/profile/Elegaic

Since the Chinese phrase sounds equally awkward I just went with an awkward-sounding literal English translation as well. Some variation of "我不舒服" or "我身体不舒服" might be an improvement...


https://www.duolingo.com/profile/scatophage

This would only every be said by a mind-controlling, alien parasite.

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.