No 请 for please?
I was taught that Chinese people say sorry, thank you, and you're welcome way less than we do in English. Could be why they omitted it.
The answer should be a question not a statement, and the correct sentence should has the 请 word.
is 再 always placed in front of the verb?
yes when 再 means again
Don't truncate the phrase, or else we won't be able to learn corretly !