"Sorry, we can't refund it."

Translation:对不起,我们不能退款。

November 17, 2017

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/marpocky

This is a situation where 抱歉 would be more appropriate than 对不起.


[deactivated user]

    Will you expkain, please?


    https://www.duolingo.com/profile/Ethan.AI

    Yeah 对不起 sounds really rude here for some reason.


    https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle145359

    Is 抱歉 more polite in general?


    https://www.duolingo.com/profile/DanieleGodi

    I wrote one extra space after the comma and the answer was wrong... why? 对不起, 我们不能退款

    Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.