"饭馆的电话号码是多少?我要订位。"
Translation:What is the restaurant's phone number? I want to book a table.
133 CommentsThis discussion is locked.
1209
Came here to say the same thing, although Google Translate supports "电话号码是多少". Can a native Chinese speaker confirm if "电话号码是多少" is a normal phrase?
The normal way to ask a phone number varies by region. In some places is is "...電話號碼是什麼" in others it is "...電話號碼是多少"。 Some Duolingo exercises accept either, not sure if every single exercise fully supports 什麽 but 多少 is the form that is accepted in every exercise. See "Contact" in row 6 for where this was introduced.
The literal meaning is to "make a reservation", right? In the context of a restaurant, that can be said as "book a table", right?
If you focus on translating word by word, or not even that, but worse, character by character, you'll lose the sense of the phrase.
Also note that the character is 订,not 行. If you search for the meaning of 订位, you can find:to reserve a seat / to book a table / reservation
位 has several meanings, one of which is seat. In this combination, it means to reserve a place.
Keep in mind that when translating, there usually are many (many) valid alternatives. The likelihood that all the phrases are translated the way you'd chose is very low, you'll find a lot that are not. I saw some course maintainer say that they are overwhelmed by all the possible translations for one of the courses, which they have to add manually (I think it was the Esperanto course). Duolingo was not designed with Mandarin in mind, the situation can't be any better for them.
1503
Oh, wow, that gets into idiomatic British English vs American English. Here in the US, "pub" is equivalent to "bar" rather than "restaurant" or "eatery". But yeah, I see your point. Just wait until we get to "酒吧"! :)
278
想,leans towards desire or want. 要,leans towards need and something that has to be done
我明天想去学校,因为我饿无聊。i want to go to school tomorrow, because I am bored. 我明天要去学校,因为我们有考试。 I have to go to school tomorrow because we have an exam.
1475
I'm just wondering when they will fix this to accept the answer which everyone agrees is correct!!
"What is the restaurant's phone number? I want to make a booking." was marked incorrect.
I really wish Duolingo had an option to report errors in this type of question.
I really wish Duolingo would read and react to error reports a bit more quickly.
I really wish Duolingo would adjust other similar questions when they correct an error.
I really wish Duolingo had fewer errors.
873
Why is "I want to make reservations." not accepted? In prior sentences 订位 was translated by Duolingo as making reservations.... Is it because I did not write "I want to make a reservation?"
826
I put "What is the phone number to the restaurant? I want to make a reservation." There's absolutely nothing wrong on this!
518
What can't I use "What is the telephone number of the restaurant? I want to make a reservation." instead of "I want to book a table"?
726
I translated it as 'reserve a table', but was marked wrong; Duo indicated 'book a table'
873
I wrote: "What is the restaurant's phone number. I want to make reservations." DUOLINGO says it should be "I want to book a table" Why is this incorrect? I don't see the word table anywhere in this sentence...
1227
What makes this "I want to book" instead of "I am booking"? Since the translation hover says 我要 can mean "I am"
1227
I think it's proper in English though. If you're actively standing there with the phone in hand you can say "I am ordering", because you're in the process of ordering, and acquiring the number is a part of that process. I'm guessing it's not the same in Chinese?
1133
Why my answer:"what is the restaurant phone number I want to make reservation" was rejected?
773
For "我的妈妈订位了。", "My mom has reserved." was considered correct, so I translated "我要订位。" as "I want to reserve.", but now this was considered wrong. Some consistency would be nice here.
873
Why is my answer "What is the restaurant's phone number? I want to make reservations." marked as incorrect? Thank you for any insights. :)
737
"I want to make a reservation" should be the correct answer, as it was shown as the answer for "My mom made a reservation".
737
"I want to make a reservation" should be accepted as well, as this been shown as the answer for another "My mom made a reservation".
685
In January 2020, duolingo is marking 'I want to make a reservation' as incorrect. Please fix.
225
Is it really reasonable that a reversion of the two sentences is not allowed? i.e. 'I want to book a table. What is the restaurant's phone number?'
1537
"What is the restaurant's phone number? I want to RSVP" was marked incorrect. I think that should be accepted.