"This is my mother."
Translation:这是我的妈妈。
November 18, 2017
10 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
You'd need the 是 to translate "is" but as for the 个, I wish I knew. I managed to leave it out, but gawd knows when these count/measure things have to be in, and when left out. Seems to be a random thing at present. As a general rule, if you've put it in, you're just wrong, but if you leave it out, then you're simply wrong. But I managed to buck the trend this time.
GryTea
216
You need 是 to emphasize "to be" in this case; without it, it's like 我 have several mothers or stepmothers or mothers-in-law, and 我 am specifying a specific one of them.