Translation:He is not a student.
So we use 很 if followed by adjectives (happy, sad, etc) and 是 if followed by nouns (student, teacher, etc). Right??
Why does she is not a student fail? It is correct because she and he are interchangeable and only really know by context
The Chinese character for he and she are different, so it is only possible for the Listen to Chinese and write it down exercise as they both sound the same. You could report it for that one exercise only.
But also keep in mind that if you don't know their specific gender, you write the male ta.
shouldn't be pupil be accepted as well? It all depends on which type of school he is in (xiao xue => school => pupil)
You have never heard of giving birth to ideas? But that is In English, there are many many Chinese Characters that are built from other characters and there are Chinese etymology resources, I think I left them on my laptop, I gave them to someone else. I will have to come back. https://www.languagetrainers.com/blog/2011/09/22/chinese-word-combinations/
Chinese Etymology: http://hanziyuan.net/#车
The word, the indefinite article, “a” does not exist in Chinese, nor the definite article “the”. We do need an article in English though.
nope it depends.我家有一只猫。there is A here. and we got 只 here to measure the mumber
That is specifically “one” and not our indefinite “a”, but sometimes that might work. There are probably words for “this” or “that” which could also be used to specify a particular one instead of “the”?
As a native Russian speaker I had hard time understanding articles. We just don't need them. Whether something is definite or not is clear from the context.
The Audio for he on its own sounds like "Pa" but in the whole sentence sounds like "Ta"
If in a normal paced sentence 是 and 学 sound similar/same, how can a beginner hear the differnece when its spoken?
I assume you mean 不 (bù) and 没 (méi)... Here is a summary of the information at AllSetLearning:
- 不 (bù) Negates in the Present and Future
- 不 (bù) Negates Habitual Actions
- 不 (bù) Is Normally Used with Adjectives
- 不 (bù) Is for Asking Questions
- 不 (bù) Is Used Almost Exclusively with Certain Verbs
- 没 (méi) Negates Past Actions
- Only 没 (méi) Negates 有 (yǒu)
- 没 (méi) Is for Making Comparisons
Full explanation with examples here: https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Comparing_%22bu%22_and_%22mei%22