Im confused with the correct position of the words
I also think there is a lack of grammar explanations. It is ok for the most part and sometimes the comments help out, but I gues youtube has to help with the rest.
same here very confused
老师贵姓 isnt a correct answer. Why not?
It probably should be accepted.
When learning here it is good to look up examples in Pleco. I now realise 'shen me' can be used in a few different ways.
I don't understand , it was good few questions earlier ...
Its easy when you do a lot of lessons then you get the hang of it
To differentiate a statement to a question, we se 什么 + ?
really wish duolingo had a course where they actually taught the grammar
Can we also write 老师姓是什么?
I think that 姓 is a verb here (to be surnamed) so that would probably rule out using another verb like 是 too
老师的姓是什么？Can this not fit as an acceptable translation?
是 is used to indicate if something is a noun (object in a sentence). Since here noun is 'teacher's surname' is subject, 是 won't be used here.
Couldn't I say 老师姓吗?
They don't have the 'called'?!
You don't need it.
Why 老师的姓什么 is not true :(
It's grammatically incorrect.
I am Confused
My correct answer is wrong here .why?
How do you say what is the teacher's full name?
It didn't tell me the grammer
Why is the character that signifies the ownership of the teacher's last name not present？的